The Thorny Devil Lizard’s Moisture-Extracting Skin

澳大利亚  蜥(魔 蜥)会  空气   雾气、湿气 以及 湿地 吸取 水分。然后,它      嘴角  喝。它  怎样 吸取 水分  呢?很 可能   神奇  皮肤 构造 有关

THE Australian thorny devil lizard (Moloch horridus) extracts moisture from fog, humidity, and wet sand. Then it channels the water to its mouth for drinking. How? The answer may lie in the lizard’s amazing skin.


  全身   许多 鳞片。有些 科学家 认为,这些 鳞片 收集 雾气  露水,先   粗糙  皮肤 表层,然后 通过  封闭    网络,将       嘴角。这个   网络 就是  鳞片  鳞片    沟纹    的。

The thorny devil’s skin is overlaid with scales. Some scientists think that moisture or dew collected on the scales runs down to the rough surface of the skin and enters the skin’s network of half-open channels, or grooves, located between the scales. These channels are interconnected and lead to the sides of the thorny devil’s mouth.

此外,棘   肚子 摩擦  潮湿  地方,就  吸收 地面   水分。棘   怎样  地心引力,把    吸,经过   四肢  身体,送    嘴角 呢?

But how does this lizard draw up water—up its legs, across its body, and into its mouth—defying gravity in the process? And how does the thorny devil extract moisture from wet surfaces by rubbing its belly against them?

研究员 解释     秘诀。原来     皮肤 表层   沟纹 收集 水分 后,送     皮肤 底部  网状 系统。这个 系统   毛细管 原理,也 就是  地心引力 作用,把   进去。棘   皮肤  好像 海绵 一样  水。

Researchers have apparently unveiled the thorny devil’s secret. The channels on the surface of the skin are connected by way of ducts to another network of channels below, that is, within the lizard’s skin. The structure of these channels enables capillary action—a phenomenon in which water is drawn into narrow spaces even against the force of gravity. The lizard’s skin thus acts as a sponge.




最初,上帝创造了天地。 - 创世记 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. - Genesis 1:1
我要赞颂你,因为我的受造奇妙可畏。你的作为奇妙,我是清楚知道的。 - 诗篇 139:14 I praise you because in an awe-inspiring way I am wonderfully made. - Psalm 139:14
自从创世以来,上帝那些看不见的特质,就是他的永恒力量和神性,都已清楚可见,从他所造的东西就能看出来... - 罗马书 1:20 For his invisible qualities are clearly seen from the world’s creation onward, because they are perceived by the things made, even his eternal power and Godship... - Romans 1:20
任何房屋都有人建造,但建造万物的就是上帝。- 希伯来书 3:4 Of course, every house is constructed by someone, but the one who constructed all things is God. - Hebrews 3:4