The first 60 minutes of a baby’s life outside the womb is a crucial period of adjustment. Why? Because mothers who bond with their newborn babies during this critical time dramatically improve the growth and development of their children.


What prompts a mother to care tenderly for her newborn baby? Professor Jeannette Crenshaw explains in The Journal of Perinatal Education that an elevated level of the hormone oxytocin “stimulates mothering feelings after birth as a mother touches, gazes at, and breastfeeds her newborn.” Another hormone released at this time “helps a mother respond to her baby” and reinforces her interaction with her baby. Why is that significant?

这​奇妙​纽带​的​设计者,就是​仁爱​的​造物主​耶和华 *。古代​以色列​的​国王​大卫​曾​说,上帝​把​他“从​娘胎​中​拉​出来”,也​让​他​安心​地​躺​在​母亲​怀里。大卫​王​祷告​说:“我​一​出​母腹,就​交​在​你​的​手​中;我​自​出​娘胎,你​就是​我​的​上帝。”(诗篇​22:9,10)

The close bond between mother and baby was designed by our loving Creator, Jehovah God. * King David credited God with bringing him “out of the womb” and making him feel secure in his mother’s embrace. He prayed: “I have been entrusted to your care from birth; from my mother’s womb, you have been my God.”​—Psalm 22:9, 10.


CONSIDER: If God created such a complex system to ensure that a human mother will tenderly observe her baby and respond to the infant’s needs, does it not seem logical that God also takes a personal interest in us, “the children of God”?​—Acts 17:29.





最初,上帝创造了天地。 - 创世记 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. - Genesis 1:1
我要赞颂你,因为我的受造奇妙可畏。你的作为奇妙,我是清楚知道的。 - 诗篇 139:14 I praise you because in an awe-inspiring way I am wonderfully made. - Psalm 139:14
自从创世以来,上帝那些看不见的特质,就是他的永恒力量和神性,都已清楚可见,从他所造的东西就能看出来... - 罗马书 1:20 For his invisible qualities are clearly seen from the world’s creation onward, because they are perceived by the things made, even his eternal power and Godship... - Romans 1:20
任何房屋都有人建造,但建造万物的就是上帝。- 希伯来书 3:4 Of course, every house is constructed by someone, but the one who constructed all things is God. - Hebrews 3:4